Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Friends: Monica E Rachel Tomam Conta De Ben

Friends: Monica E Rachel Tomam Conta De Ben
0:00

Okay, I have a problem.

Ok, eu tenho um problema.

I have to go in to work for a few hours.

Tenho que ir trabalhar por algumas horas.

Some kids messed up the Homo sapien display.

Umas crianças estragaram a exposição do Homo sapiens.

What'd they do? Well...

O que eles fizeram? Bem...

They painted over the word

Eles pintaram por cima da palavra

Sapien for one thing.

Sapiens, para começar.

'Then they..

Aí eles...

rearranged the figures.

reorganizaram as figuras.

Let's just leave it at that.

Vamos deixar por isso mesmo.

So do you want me to watch Ben for you?

Então, quer que eu cuide do Ben para você?

Yes. That's what I was gonna ask. Thank you.

Sim. Era o que eu ia pedir. Obrigado.

Whoa, wait. Hello? What about me?

Opa, espera. Olá? E eu?

You, you want to watch Ben?

Você, você quer cuidar do Ben?

Yes, that'd be great.

Sim, seria ótimo.

You know, I just asked Monica

Sabe, eu só pedi para a Monica

because I know how...

porque eu sei como...

empty her life is.

a vida dela é vazia.

Hey-hey, Ross? Yeah.

Ei, ei, Ross? Sim.

I got a science question. Hmm?

Tenho uma pergunta de ciência. Hmm?

If the Homo sapiens were, in fact, Homo sapiens...

Se os Homo sapiens eram, de fato, Homo sapiens...

alright?

certo?

Is that why they're extinct?

É por isso que estão extintos?

Joey, Homo sapiens are people.

Joey, Homo sapiens são pessoas.

Hey, I'm not judging. I'm just asking.

Ei, não estou julgando. Só estou perguntando.

Look, Benny. Spoon.

Olha, Benny. Colher.

Spoon.

Colher.

Come on. Alright, you know what?

Vamos. Certo, sabe de uma coisa?

I think he's bored.

Acho que ele está entediado.

Here. Ben, you wanna play the airplane game?

Aqui. Ben, quer brincar de avião?

You wanna show Rachel?

Quer mostrar para a Rachel?

Come here. You wanna do something fun?

Vem aqui. Quer fazer algo divertido?

Okay. Whee! Oh!

Ok. Oba! Oh!

Whee!

Oba!

Oh. Whee!

Oh. Oba!

Who's so brave? You're so brave.

Quem é tão corajoso? Você é tão corajoso.

Yes, you are. You're so brave.

Sim, você é. Você é tão corajoso.

Okay. Okay, honey, he's fine. He's fine.

Ok. Ok, querido, ele está bem. Ele está bem.

Let's just put him down. Come here, babe.

Vamos só colocá-lo no chão. Vem cá, querido.

Yes. See, that's a good boy.

Sim. Viu, esse é um bom menino.

How could you do that to him?

Como você pôde fazer isso com ele?

Ross trusted me. What is he gonna say?

Ross confiava em mim. O que ele vai dizer?

He's not gonna say anything because

Ele não vai dizer nada porque

we're not gonna tell him.

nós não vamos contar a ele.

We're not? No, we're not.

Não vamos? Não, não vamos.

Alright, I like that. Okay.

Certo, gostei disso. Ok.

So we're okay. We're okay. We're okay, aren't we?

Então estamos bem. Estamos bem. Estamos bem, não estamos?

No, we're not okay. We're not okay. There's a bump.

Não, não estamos bem. Não estamos bem. Tem um galo.

There's a bump. What bump?

Tem um galo. Que galo?

Oh, my God. Well, push it in! Push it in!

Oh, meu Deus. Bem, empurra para dentro! Empurra para dentro!

I cannot push it in!

Não consigo empurrar!

Okay, we're gonna need a distraction.

Ok, vamos precisar de uma distração.

Okay. That's it.

Ok. É isso.

Okay. I got it!

Ok. Entendi!

The second that Ross walks in that door...

No segundo em que o Ross entrar por aquela porta...

I want you to take him back to your bedroom

quero que você o leve de volta para o seu quarto

and you do whatever it is that you do

e faça o que quer que você faça

that makes him go, "Reee!

que o faz fazer: "Reee!

Or...

Ou...

we could put a hat on his head.

poderíamos colocar um chapéu na cabeça dele.

A hat! Yes! We need a hat. We need a hat.

Um chapéu! Sim! Precisamos de um chapéu. Precisamos de um chapéu.

Where are we gonna find a tiny little hat?

Onde vamos encontrar um chapeuzinho tão pequeno?

Oh, oh, oh! I'll get rainy day bear!

Oh, oh, oh! Vou pegar o ursinho do dia chuvoso!

Because he'll know what to do?

Porque ele saberá o que fazer?

Oh, my God, you're a genius!

Oh, meu Deus, você é um gênio!

Oh, God. It's kind of sewed on, though.

Ah, Deus. Está meio costurado, no entanto.

Give it, give it! Okay.

Dá, dá! Ok.

Oh, it's just like a bloodbath in here today.

Ah, está um banho de sangue aqui hoje.

Expandir Legenda

Joey e Rachel cuidam de Ben, filho de Ross, após os dois estragarem a exposição de Homo sapiens no trabalho de Ross. Eles tentam esconder o incidente e distrair Ben com jogos, mas acabam causando um acidente que resulta em um galo na cabeça do menino. Desesperados para evitar que Ross descubra, eles planejam usar um chapéu de um urso de pelúcia para disfarçar o machucado, revelando uma série de mal-entendidos e confusões típicas da série Friends.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos