Friends: Joey Acha Que Monica Está Traindo Chandler

Friends: Joey Acha Que Monica Está Traindo Chandler
3:30

Welcome home.

Bem-vindo ao lar.

Oh, well, look at you.

Ah, bem, olha só você.

Yeah.What do you think?

É. O que você acha?

Well. It's great. It's just

Bem. Está ótimo. É só que...

well, I'm wearing the same thing underneath so.

bem, eu estou vestindo a mesma coisa por baixo, então...

Oh.

Ah.

You see what I mean?

Entende o que eu quero dizer?

Ooh!

Ooh!

Hey, how come your door's locked?

Ei, por que sua porta está trancada?

Just a second. No no no no no no no no no no,

Só um segundo. Não, não, não, não, não, não, não, não,

Joey, we can't know that I'm here.

Joey, eles não podem saber que eu estou aqui.

Why not?

Por que não?

Because I didn't know how to tell him that I couldn't go to the Knicks game,

Porque eu não sabia como dizer a ele que não poderia ir ao jogo do Knicks,

so I just told him I had to stay in Tulsa.

então só disse que precisava ficar em Tulsa.

Open the door. What's going on?

Abra a porta. O que está acontecendo?

What are you... Hi.

O que você está... Oi.

Why are you dressed like that?

Por que você está vestida assim?

Oh, because um

Ah, porque, hum...

Well, Chandler's going to be home in a

Bem, o Chandler vai chegar em casa em

couple of days, so I thought I would just,

alguns dias, então eu pensei em,

you know, practice the art of seduction.

sabe, praticar a arte da sedução.

I thought I heard a man's voice before.

Achei que tinha ouvido uma voz masculina antes.

No, I was just doing Chandler's side of the conversation,

Não, eu só estava fazendo a parte do Chandler na conversa,

you know, like, hi.

sabe, tipo, oi.

How do I look?

Como eu estou?

Really sexy.

Muito sexy.

Could I be any more turned on?

Eu poderia estar mais excitado?

You know?

Sabe?

Okay. Whoa, wait a minute.

Ok. Ei, espera aí.

Why are there two glasses of wine out?

Por que tem dois copos de vinho aqui?

Because one of them is for you.

Porque um deles é para você.

Cheers. Okay, bye bye.

Saúde. Ok, tchau.

You know, it's funny.

Sabe, é engraçado.

I've been practicing the art of seduction myself.

Eu também tenho praticado a arte da sedução.

Hiya

Oi.

You might want to keep practicing.

Talvez você queira continuar praticando.

It's Joey. What?

É o Joey. O quê?

Hey, Joe. Dude.

Ei, Joe. Cara.

Come home.

Volte para casa.

What, why?

O quê, por quê?

Come home.

Volte para casa.

Look, I can't.

Olha, eu não posso.

What's going on?

O que está acontecendo?

I don't know how to tell you this, but

Eu não sei como te dizer isso, mas

I think Monica's cheating on you.

eu acho que a Mônica está te traindo.

I told you you shouldn't have married someone so much hotter than you.

Eu te disse que você não devia ter se casado com alguém tão mais gostosa que você.

All right, look, if you can't come home and deal with this,

Tudo bem, olha, se você não pode voltar para casa e lidar com isso,

then I'm gonna.

então eu vou.

No!

Não!

I just heard him.

Eu acabei de ouvir ele.

Can you hear him now?

Consegue ouvir ele agora?

No.

Não.

All right, I'm going in.

Tudo bem, eu vou entrar.

No, wait.

Não, espera.

I heard him again.

Ouvi ele de novo.

Look, look, just stay there.

Olha, olha, só fique aí.

I'm coming home.

Estou voltando para casa.

Okay, great.

Ok, ótimo.

I'll see you when you get here.

Te vejo quando chegar.

I'm going to wait out in the hall in case the dude comes out.

Vou esperar no corredor caso o cara saia.

Is that really necessary?

Isso é realmente necessário?

Absolutely. You'd do it for me?

Com certeza. Você faria isso por mim?

Not that you ever have to, because I know how to keep my women satisfied.

Não que você precise, porque eu sei como manter minhas mulheres satisfeitas.

Shouldn't the pizza be here by now?

A pizza não deveria ter chegado agora?

I mean, they said 30 minutes or less.

Quero dizer, eles disseram 30 minutos ou menos.

Well,

Bem,

how long has it been?

faz quanto tempo?

11 minutes.

11 minutos.

And now 12.

E agora 12.

So you like the beer?

Então, você gostou da cerveja?

I do, I do.

Gostei, gostei.

Although it's actually a lager.

Embora, na verdade, seja um lager.

Huh?

Hã?

What's the difference between beer and lager?

Qual é a diferença entre cerveja e lager?

I don't know.

Não sei.

We could look it up.

Podemos pesquisar.

Things are about to get wild.

As coisas estão prestes a ficar animadas.

Expandir Legenda

Em "Friends: Joey Acha Que Monica Está Traindo Chandler", Joey retorna para casa e encontra indícios suspeitos que o levam a crer que Monica está sendo infiel a Chandler. A tensão aumenta quando ele descreve a situação para Chandler, que está fora, e Joey se vê em um dilema sobre como agir. O tema central envolve a confiança e a lealdade entre amigos e parceiros, com Joey e Chandler no foco da trama. Joey tenta convencer Chandler da sua teoria, enquanto a comédia se desenrola com mal-entendidos e piadas características do humor de "Friends".

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?