Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Friends: Joey Acha Que Monica Está Traindo Chandler

Friends: Joey Acha Que Monica Está Traindo Chandler
0:00

Welcome home.

Bem-vinda a casa.

Oh, well, look at you.

Ah, bem, olhe só para você.

Yeah.What do you think?

Sim. O que achou?

Well. It's great. It's just

Bem. É ótimo. É que...

well, I'm wearing the same thing underneath so.

bem, eu estou usando a mesma coisa por baixo, então.

Oh.

Ah.

You see what I mean?

Entende o que quero dizer?

Ooh!

Ooh!

Hey, how come your door's locked?

Ei, por que sua porta está trancada?

Just a second. No no no no no no no no no no,

Só um segundo. Não não não não não não não não não não,

Joey, we can't know that I'm here.

Joey, ele não pode saber que eu estou aqui.

Why not?

Por que não?

Because I didn't know how to tell him that I couldn't go to the Knicks game,

Porque eu não sabia como dizer a ele que não poderia ir ao jogo dos Knicks,

so I just told him I had to stay in Tulsa.

então eu disse a ele que tinha que ficar em Tulsa.

Open the door. What's going on?

Abra a porta. O que está acontecendo?

What are you... Hi.

O que você... Oi.

Why are you dressed like that?

Por que você está vestida assim?

Oh, because um

Ah, porque, hum...

Well, Chandler's going to be home in a

Bem, o Chandler vai estar em casa em alguns

couple of days, so I thought I would just,

dias, então eu pensei em, sabe, apenas

you know, practice the art of seduction.

praticar a arte da sedução.

I thought I heard a man's voice before.

Achei ter ouvido a voz de um homem antes.

No, I was just doing Chandler's side of the conversation,

Não, eu estava apenas fazendo a parte do Chandler na conversa,

you know, like, hi.

sabe, tipo, oi.

How do I look?

Como estou?

Really sexy.

Bem sexy.

Could I be any more turned on?

Eu poderia estar mais excitado?

You know?

Sabe?

Okay. Whoa, wait a minute.

Certo. Opa, espere um minuto.

Why are there two glasses of wine out?

Por que tem duas taças de vinho aqui?

Because one of them is for you.

Porque uma delas é para você.

Cheers. Okay, bye bye.

Saúde. Ok, tchau tchau.

You know, it's funny.

Sabe, é engraçado.

I've been practicing the art of seduction myself.

Eu mesmo tenho praticado a arte da sedução.

Hiya

Oi!

You might want to keep practicing.

Você talvez devesse continuar praticando.

It's Joey. What?

É o Joey. O quê?

Hey, Joe. Dude.

Ei, Joe. Cara.

Come home.

Venha para casa.

What, why?

O quê, por quê?

Come home.

Venha para casa.

Look, I can't.

Olha, eu não posso.

What's going on?

O que está acontecendo?

I don't know how to tell you this, but

Não sei como te dizer isso, mas

I think Monica's cheating on you.

acho que a Monica está te traindo.

I told you you shouldn't have married someone so much hotter than you.

Eu te disse que você não devia ter casado com alguém tão mais bonita que você.

All right, look, if you can't come home and deal with this,

Certo, olha, se você não pode vir para casa lidar com isso,

then I'm gonna.

então eu vou.

No!

Não!

I just heard him.

Acabei de ouvi-lo.

Can you hear him now?

Consegue ouvi-lo agora?

No.

Não.

All right, I'm going in.

Certo, estou entrando.

No, wait.

Não, espere.

I heard him again.

Eu o ouvi de novo.

Look, look, just stay there.

Olha, olha, fique aí.

I'm coming home.

Estou voltando para casa.

Okay, great.

Certo, ótimo.

I'll see you when you get here.

Vejo você quando chegar.

I'm going to wait out in the hall in case the dude comes out.

Vou esperar no corredor caso o cara saia.

Is that really necessary?

Isso é realmente necessário?

Absolutely. You'd do it for me?

Com certeza. Você faria por mim?

Not that you ever have to, because I know how to keep my women satisfied.

Não que você precise, porque eu sei como manter minhas mulheres satisfeitas.

Shouldn't the pizza be here by now?

A pizza não devia ter chegado a essa altura?

I mean, they said 30 minutes or less.

Quer dizer, eles disseram 30 minutos ou menos.

Well,

Bem,

how long has it been?

quanto tempo faz?

11 minutes.

11 minutos.

And now 12.

E agora 12.

So you like the beer?

Então você gosta da cerveja?

I do, I do.

Sim, sim.

Although it's actually a lager.

Embora na verdade seja uma lager.

Huh?

Hã?

What's the difference between beer and lager?

Qual a diferença entre cerveja e lager?

I don't know.

Não sei.

We could look it up.

Poderíamos pesquisar.

Things are about to get wild.

As coisas vão ficar selvagens.

Expandir Legenda

A tensão aumenta quando ele descreve a situação para Chandler, que está fora, e Joey se vê em um dilema sobre como agir. O tema central envolve a confiança e a lealdade entre amigos e parceiros, com Joey e Chandler no foco da trama. Joey tenta convencer Chandler da sua teoria, enquanto a comédia se desenrola com mal-entendidos e piadas características do humor de "Friends".

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos