Look what I got! look what I got! look what I got!
Olha o que eu ganhei! Olha o que eu ganhei! Olha o que eu ganhei!
Oh.
Ah.
Can you believe they make this for little people.
Acredita que fazem isso para gente pequena.
Oh, little village people.
Ah, para criancinhas.
Look at this one. This is my favorite.
Olha este. Este é o meu favorito.
Oh, that is so sweet.
Ah, que fofo.
Phoebe is gonna love dressing them in these.
A Phoebe vai amar vesti-los com isso.
Huh, except, uh
Hã, exceto que, uh
Phoebe's not gonna be te who gets to dress them.
A Phoebe não vai ser quem vai vesti-los.
Because she's not going to get to keep the babies.
Porque ela não vai ficar com os bebês.
Oh, my God, we are throwing.
Ai, meu Deus, estamos fazendo...
the most depressing baby shower ever.
o chá de bebê mais deprimente de todos.
Wait a minute.
Espere um minuto.
Unless we give her all gifts she can use
A não ser que a gente dê a ela presentes que ela possa usar
after she's done being pregnant.
depois que ela parar de estar grávida.
Like, um, regular coffee. Tequila!
Tipo, uhm, café normal. Tequila!
Oh, and somebody could get her those
Ah, e alguém poderia dar a ela aquelas
those leather pants that she's always wanted!
aquelas calças de couro que ela sempre quis!
Oh, she's gonna love that!
Ah, ela vai amar isso!
What the hell is this?
Que diabos é isso?
What made, you actually thought it would make me feel better?
Você realmente achou que isso me faria sentir melhor?
To give me something I can't even use
Me dar algo que eu nem consigo usar
for another two months?
por mais dois meses?
This sucks! Ugh!
Isso é uma droga! Argh!
Alright, what's my next present?
Certo, qual é o meu próximo presente?
Hi, guys. Hi, Phoebe.
Oi, gente. Oi, Phoebe.
Hi, Phoebe.
Oi, Phoebe.
I wanted to apologize, if I, you know
Eu queria pedir desculpas, se eu, sabe
seemed a tad edgy yesterday at my shower.
pareci um pouco irritada ontem no meu chá.
You know, it's just the hormones, you know.
Sabe, são só os hormônios, sabe.
No, we...
Não, nós...
Hormones.
Hormônios.
Anyway, I just wanted to say thank you.
De qualquer forma, eu só queria agradecer.
It was just so sweet.
Foi tão fofo.
Oh, okay.
Ah, tá bom.
Wow, you seem to be doing so much better, that's great.
Uau, você parece estar muito melhor, que ótimo.
How are things going? Good.
Como as coisas estão indo? Bem.
No, no, but, okay...
Não, não, mas, ok...
It feels like everythins been about me lately.
Parece que tudo tem sido sobre mim ultimamente.
So what's happening with you?
Então o que está acontecendo com você?
Oh, well, actually we were just talking
Ah, bem, na verdade, estávamos apenas conversando
about me not going to Ross's wedding.
sobre eu não ir ao casamento do Ross.
It just might be too hard, given the history
Pode ser muito difícil, dada a história
and all that.
e tudo mais.
Wow, this reminds me of the time when I was, um
Uau, isso me lembra da época em que eu estava, uhm
living on the street and this
morando na rua e este
guy offered to buy me food if I slept with him.
cara se ofereceu para me comprar comida se eu dormisse com ele.
Well, how is this like that?
Bem, como isso se parece com aquilo?
Well, let's see. It's not really... like that.
Bem, vejamos. Não é realmente... como aquilo.
Because you see that was an actual problem.
Porque você vê, aquilo era um problema de verdade.
And yours is just like , you know a bunch of
E o seu é só tipo, sabe, um monte de
high-school crap that nobody really gives!
bobagens de colégio que ninguém realmente se importa!
Well, I'm sorry, I guess, I just thought...
Bem, me desculpe, acho que, eu só pensei...
Oh, here come the waterworks
Ah, lá vêm as lágrimas
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
