Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Friends: Festa de Natal na sauna de Monica e Rachel

Friends: Festa de Natal na sauna de Monica e Rachel
0:00

Hi! Welcome to our tropical Christmas party.

Oi! Bem-vindos à nossa festa de Natal tropical.

You can put your coats and sweaters

Podem deixar seus casacos e suéteres

and pants and shirts in the bedroom.

e calças e camisas no quarto.

It's hard to tell because I'm sweating.

É difícil dizer porque estou suando.

But, I use exactly what the gel bottle says.

Mas eu uso exatamente o que o frasco do gel diz.

An amount about the size of a pea.

Uma quantidade do tamanho de uma ervilha.

How, how can that be too much?

Como, como isso pode ser demais?

'Ice?

Gelo?

Ice? Ice squares, anyone?

Gelo? Cubos de gelo, alguém?

Take a napkin.

Peguem um guardanapo.

Alright.

Certo.

Monica. Monica!

Monica. Monica!

Monica, your guests are turning into jerky, okay?

Monica, seus convidados estão virando charque, tá legal?

Really? I'm perfectly comfortable.

Sério? Estou perfeitamente confortável.

Hey, hey, hey, get in line, buddy. I was next.

Ei, ei, ei, entre na fila, amigo. Eu era o próximo.

Mr. Treeger.

Sr. Treeger.

Uh, you said there was a party.

Ah, você disse que tinha uma festa.

Oh, yeah.

Ah, sim.

Well, hey, welcome to our sauna.

Bom, ei, bem-vindo à nossa sauna.

Oh, is it hot?

Ah, está quente?

My body always stays cool.

Meu corpo sempre fica fresco.

Probably because I have so much skin.

Provavelmente porque tenho muita pele.

Hey, cheese.

Ei, dinheiro.

Alright. Alright, here's the chance.

Certo. Certo, aqui está a chance.

Monica, give him cash. Rachel, give him your earrings.

Monica, dê dinheiro a ele. Rachel, dê seus brincos.

Uh, something. Now. Anything.

Ah, algo. Agora. Qualquer coisa.

No. I will not cave.

Não. Não vou ceder.

Yeah, I'm with Mon. Alright. Alright.

É, estou com a Mon. Certo. Certo.

You know how you say I never seize the day?

Sabe como você diz que eu nunca aproveito o dia?

Well, alright, even though he's your super, I'm seizing.

Bem, tudo bem, mesmo que ele seja seu zelador, eu vou agir.

Mr. Treeger?

Sr. Treeger?

Here is 50 bucks. Merry Christmas.

Aqui estão 50 dólares. Feliz Natal.

Oh, wow. I didn't get you anything.

Oh, uau. Eu não te dei nada.

Here's five back.

Aqui estão cinco de volta.

No, no. No, that's, that's your Christmas tip.

Não, não. Não, isso é, essa é a sua gorjeta de Natal.

Alright? Oh, hey.

Certo? Ah, ei.

Do you think there's a chance you can fix that radiator now?

Você acha que há uma chance de você consertar aquele radiador agora?

Oh, no can do. Like I told the girl.

Ah, não posso. Como eu disse à moça.

I can't get a new knob until Tuesday.

Não consigo uma maçaneta nova antes de terça.

Ross? Yeah.

Ross? Sim.

Looks like he's playing baseball.

Parece que ele está jogando beisebol.

You mean hardball?

Você quer dizer jogo duro?

Whatever.

Tanto faz.

What you gonna do?

O que você vai fazer?

Excuse me. I'm seizing.

Com licença. Eu estou agindo.

Mr. Treeger.

Sr. Treeger.

Here's another 50.

Aqui estão mais 50.

Happy Hanukkah.

Feliz Hanukkah.

Will, uh, will this help with the knob-getting?

Isso, uh, vai ajudar a conseguir a maçaneta?

No. The place is not open till Tuesday.

Não. O lugar não abre até terça.

Am I not saying it right?

Não estou dizendo certo?

So, wait... you really did like my cookies?

Então, espere... você realmente gostou dos meus biscoitos?

Oh, yeah. They were so personal.

Ah, sim. Eles eram tão pessoais.

It really showed you cared.

Realmente mostrou que você se importava.

Nice seizing... gel-boy.

Boa jogada... garoto-gel.

Expandir Legenda

Em uma festa de Natal tropical, Monica e seus amigos enfrentam o calor intenso, com Monica tentando subornar o zelador, Mr. Treeger, para consertar o radiador. Enquanto isso, há tensão entre os convidados devido à situação inusitada, com Ross e outros tentando lidar com o calor e a falta de peças para o reparo, que só estarão disponíveis na terça-feira. A interação culmina com um gesto de gratidão de Mr. Treeger pelo suborno, apesar de não poder resolver o problema imediatamente, e um elogio às cookies feitas por um dos convidados.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos