Return to sender
Devolver ao remetente
Return to sender
Devolver ao remetente
I gave a letter to the postman,
Entreguei uma carta ao carteiro,
He put it in his sack.
Ele a colocou em sua sacola.
Bright and early next morning,
Bem cedo na manhã seguinte,
He brought my letter back.
Ele trouxe minha carta de volta.
She wrote upon it:
Ela escreveu nela:
Return to sender
Devolver ao remetente
Address unknown
Endereço desconhecido
No such number
Não existe tal número
No such zone
Não existe tal bairro
We had a quarrel
Tivemos uma briga
A lover's spat
Uma discussão de namorados
I write "I'm sorry" but my letter keeps coming back
Eu escrevi "me desculpe" mas minha carta continua voltando
So then I dropped it in the mailbox
Por isso então eu a coloquei na caixa de correio
And sent it Special D.
E enviei como entrega especial (Special Delivery)
Bright and early next morning,
Bem cedo na manhã seguinte
It came right back to me
Ela voltou direto para mim
She wrote upon it:
Ela escreveu nela:
Return to sender
Devolver ao remetente
Address unknown
Endereço desconhecido
No such person,
Não existe tal pessoa,
No such zone.
Não existe tal bairro.
This time I'm gonna take it myself
Desta vez vou levá-la eu mesmo
And put it right in her hand
E colocá-la direto na mão dela
And if it comes back the very next day
E se a carta voltar no dia seguinte
Then I'll understand
Então entenderei
the writing on it:
o que está escrito nela:
Return to sender
Devolver ao remetente
Address unknown.
Endereço desconhecido.
No such number
Não existe tal número,
No such zone
Não existe tal bairro.
Return to sender
Devolver ao remetente
Return to sender
Devolver ao remetente
Return to sender
Devolver ao remetente
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda