Now that you're out of my life, I'm so much better
Agora que você está fora da minha vida, eu estou muito melhor
You thought that I'd be weak without you, but I'm stronger
Você pensou que eu estaria fraca sem você, mas eu sou mais forte
You thought that I'd be broke without you, but I'm richer
Você pensou que eu estaria falida sem você, mas eu sou mais rica
You thought that I'd be sad without you, I laugh harder
Você pensou que eu ficaria triste sem você, eu rio mais
You thought I wouldn't grow without you, now I'm wiser
Você pensou que eu não iria crescer sem você, agora eu sou mais sábia
You though that I'd be helpless without you, but I'm smarter
Pensou que eu seria impotente sem você, mas eu sou mais inteligente
You thought that I'd be stressed without you, but I'm chillin'
Você pensou que eu estaria estressada sem você, mas estou tranquila
You thought I wouldn't sell without you, sold 9 million
Você pensou que eu não iria vender sem você, vendi 9 milhões
I'm a survivor (What?)
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon stop (What?)
Eu não vou parar (o quê?)
I'm gon work harder (What?)
Vou trabalhar duro (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou fazer isso (o quê?)
I will survive (What?)
Eu vou sobreviver (o quê?)
Keep on survivin' (What?)
Me manter viva (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon stop (What?)
Eu não vou parar (o quê?)
I'm gon work harder (What?)
Vou trabalhar duro (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou fazer isso (o quê?)
I will survive (What?)
Eu vou sobreviver (o quê?)
Keep on survivin' (What?)
Me manter viva (o quê?)
You thought I couldn't breathe without you, I'm inhaling
Pensou que não podia respirar sem você, estou respirando
You thought I couldn't see without you, perfect vision
Você pensou que eu não podia ver sem você, visão perfeita
You thought I couldn't last without you, but I'm lastin'
Você pensou que eu não poderia durar sem você, mas estou durando
You thought that I would die without you, but I'm livin'
Você pensou que eu iria morrer sem você, mas estou vivendo
Thought that I would fail without you, but I'm on top
Pensou que eu iria falhar sem você, mas eu estou no topo
Thought it would be over by now, but it won't stop
Pensou que acabaria por agora, mas não vai parar
Thought that I would self destruct, but I'm still here
Pensou que eu iria me destruir, mas eu ainda estou aqui
Even in my years to come I'm still gon be here
Mesmo nos anos que virão, eu ainda estarei aqui
I'm a survivor (What?)
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon stop (What?)
Eu não vou parar (o quê?)
I'm gon work harder (What?)
Vou trabalhar duro (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou fazer isso (o quê?)
I will survive (What?)
Eu vou sobreviver (o quê?)
Keep on survivin' (What?)
Me manter viva (o quê?)
I'm a survivor
Eu sou uma sobrevivente
I'm not gon give up
Eu não vou desistir
I'm not gon stop (I'm not)
Eu não vou parar (Eu não vou)
I'm gon work harder (I'm gon work harder)
Vou trabalhar duro (Vou trabalhar duro)
I'm a survivor (What?)
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou fazer isso (o quê?)
I will survive (I will survive)
Eu vou sobreviver (Eu vou sobreviver)
Keep on survivin' (What?)
Me manter viva (o quê?)
I'm wishin' you the best
Eu estou te desejando o melhor
Pray that you are blessed
Rezo para que você seja abençoado
Bring much success, no stress, and lots of happiness (I'm better than that)
Trago muito sucesso, nenhum estresse, e muita felicidade (Eu sou melhor do que isso)
I'm not gon blast you on the radio (I'm better than that)
Eu não vou te explodir no rádio (Eu sou melhor do que isso)
I'm not gon lie on you and your family (I'm better than that)
Eu não vou mentir sobre você e desvalorizar sua família (Eu sou melhor do que isso)
I'm not gon hate on you in the magazines ('m better than that)
Eu não vou odiar você nas revistas (Eu sou melhor do que isso)
I'm not gon compromise my Christianity (I'm better than that)
Eu não vou comprometer minha cristandade (Eu sou melhor do que isso)
You know I'm not gon dis you on the internet
Você sabe que eu não vou te chatear na internet
Cause my mama taught me better than that
Porque minha mãe me ensinou a ser melhor do que isso
I'm a survivor (What?)
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon stop (What?)
Eu não vou parar (o quê?)
I'm gon work harder (What?)
Vou trabalhar duro (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou fazer isso (o quê?)
I will survive (What?)
Eu vou sobreviver (o quê?)
Keep on survivin' (What?)
Me manter viva (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon stop (What?)
Eu não vou parar (o quê?)
I'm gon work harder (What?)
Vou trabalhar duro (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou fazer isso (o quê?)
I will survive (What?)
Eu vou sobreviver (o quê?)
Keep on survivin' (What?)
Me manter viva (o quê?)
After of all of the darkness and sadness
Depois de toda a escuridão e tristeza
Soon comes happiness
Logo vem a felicidade
If I surround myself with positive things
Se eu me cercar de coisas positivas
I'll gain prosperity
Eu vou ganhar a prosperidade
I'm a survivor (What?)
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon stop (What?)
Eu não vou parar (o quê?)
I'm gon work harder (What?)
Vou trabalhar duro (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu sou uma sobrevivente (o quê?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou fazer isso (o quê?)
I will survive (What?)
Eu vou sobreviver (o quê?)
Keep on survivin' (What?)
Me manter viva (o quê?)
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda