Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Apresentando O Mais Novo Esporte Olímpico | Dois Homens E Meio

Apresentando O Mais Novo Esporte Olímpico | Dois Homens E Meio
0:00

Alan?

Alan?

Alan, what are you doing?

Alan, o que você está fazendo?

There are dust bunnies everywhere!

Há poeira por todo lado!

Oh.

Ah.

So you're vacuuming dust bunnies?

Então você está aspirando a poeira?

No, they're poop.

Não, é cocô.

It's all over the place.

Está por todo lado.

Are you sleepwalking?

Você está sonâmbulo?

You're stepping in it. You're stepping in it.

Você está pisando. Você está pisando.

Don't step in it.

Não pise.

Alan, why don't we leave the dust bunny poop until morning?

Alan, por que não deixamos o cocô da poeira para de manhã?

Click. Hey.

Clique. Ei.

Come on, come on. Let's get you tucked in, you crazy son of a bitch.

Vamos, vamos. Vou te ajeitar na cama, seu filho da mãe louco.

Gort.

Gort.

Klaatu Barata Nikto.

Klaatu Barata Nikto.

What?

O quê?

You know.

Você sabe.

Okay, that's it. Into bed. Nighty-night.

Certo, é isso. Para a cama. Boa noite.

If you feel the need to get up and clean something again,

Se sentir a necessidade de levantar e limpar algo de novo,

Maybe you can wax my car.

Talvez possa encerar meu carro.

Go!

Vá!

God's sake, Rose!

Pelo amor de Deus, Rose!

Isn't there enough poop on the carpet tonight?

Não há cocô suficiente no tapete hoje à noite?

What are you doing here?

O que você está fazendo aqui?

I'm sorry. I saw your lights come on,

Desculpe. Vi suas luzes acenderem,

and I was worried.

e fiquei preocupada.

Why were you looking at my house

Por que você estava olhando para minha casa

at 3 o'clock in the morning?

às 3 da manhã?

Haven't you heard of the Neighborhood Watch?

Você não ouviu falar da Vizinhança Solidária?

We don't have a Neighborhood Watch.

Não temos Vizinhança Solidária.

Well, not yet.

Bem, ainda não.

If we did, I surely couldn't stroll in here

Se tivéssemos, eu certamente não poderia ter entrado

like I just did.

como acabei de fazer.

No.

Não.

So what's going on?

Então, o que está acontecendo?

Nothing. Alan was sleepwalking.

Nada. Alan estava sonâmbulo.

At least I hope that was sleepwalking.

Pelo menos eu espero que fosse sonambulismo.

Oh, sure.

Ah, claro.

My parents used to put a football helmet on me

Meus pais costumavam me colocar um capacete de futebol americano

and strap me in bed.

e me amarrar na cama.

You were a sleepwalker?

Você era sonâmbulo?

No.

Não.

Good night, Rose.

Boa noite, Rose.

Good night, Charlie.

Boa noite, Charlie.

Thank you. I had a wonderful time.

Obrigada. Tive um tempo maravilhoso.

If crazy ever becomes an Olympic event,

Se loucura virar um evento olímpico,

I got the first two legs of the wheelie.

já garanto as duas primeiras medalhas.

Oh!

Oh!

What?

O quê?

Nothing.

Nada.

Man, I'm living in a loony bin.

Cara, estou vivendo num hospício.

Men, men, men, manly men, men, men, men

Homens, homens, homens, homens másculos, homens, homens, homens

Expandir Legenda

Charlie encontra Alan em sono profundo, lidando com "coisas" no chão. A vizinha, Rose, surge preocupada. Charlie a dispensa, mencionando o comportamento estranho de Alan e sua própria confusão com a situação. Ele reflete sobre a loucura da noite.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos