Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Abdu No Engarrafamento – Os Contadores De Histórias

Abdu No Engarrafamento – Os Contadores De Histórias
07:47

Joe and Bella Stories

Histórias de Joe e Bella

Number 8

Número 8

Shopping Trip

Viagem de compras

The Hobson family had been meaning to buy some new furniture for ages,

A família Hobson queria comprar móveis novos há muito tempo,

but somehow they never got round to it.

mas de alguma forma eles nunca chegaram a fazer isso.

There were always so many other things to do.

Sempre havia muitas outras coisas para fazer.

Then one day there was a big shout from Joe's room.

Então, um dia, ouviu-se um grande grito vindo do quarto de Joe.

The rest of the family ran to see what was the matter. Joe's desk had collapsed. There were bits

O resto da família correu para ver o que estava acontecendo. A mesa de Joe havia desabado. Havia pedaços

of wood and pens and papers all over the floor, and in the middle was Joe.

de madeira, canetas e papéis espalhados pelo chão, e no meio estava Joe.

I was just doing my homework, he said. And then bang! The desk broke. Everything fell

Eu estava apenas fazendo meu dever de casa, ele disse. E então bum! A mesa quebrou. Tudo caiu

over. I was so surprised that I fell over too. Bella giggled. You do look funny.

acabou. Fiquei tão surpreso que caí também. Bella riu. Você parece engraçado.

That decides it, said Mum. We need to buy some new furniture before anything else breaks.

Isso decide, disse mamãe. Precisamos comprar alguns móveis novos antes que qualquer outra coisa quebre.

Bella needs a new bed and Joe definitely needs a desk so that he can do his homework.

Bella precisa de uma cama nova e Joe definitivamente precisa de uma mesa para poder fazer sua lição de casa.

So that weekend the family got up early and set off for the big furniture store outside town.

Então, naquele fim de semana, a família acordou cedo e foi até a grande loja de móveis nos arredores da cidade.

It was huge. The family had a trolley which they wheeled around the displays.

Era enorme. A família tinha um carrinho que eles empurravam em volta das exibições.

There was so much furniture. Some of it was arranged like in a real house.

Havia tantos móveis. Alguns deles estavam dispostos como em uma casa de verdade.

I want this, yelled Bella, running over to a big sofa.

Eu quero isso, gritou Bella, correndo para um grande sofá.

She climbed onto it and started jumping up and down.

Ela subiu nele e começou a pular para cima e para baixo.

Look, it's bouncy, like a trampoline.

Olha, é saltitante, como um trampolim.

Bella, get down, said Dad. You'll break something.

Bella, abaixe-se, disse papai. Você vai quebrar alguma coisa.

Bella ran to a chair that spun on its stand.

Bella correu para uma cadeira que girou no suporte.

This is fun! she yelled, spinning in circles.

Isso é divertido! ela gritou, girando em círculos.

Careful, Bella! cried Mum.

Cuidado, Bella! gritou mamãe.

Look, I'm playing houses! said Bella, crawling under a table.

Olha, estou brincando de casinha! disse Bella, rastejando para debaixo de uma mesa.

Bella loved playing houses.

Bella adorava brincar de casinha.

That's enough! Mum took tight hold of Bella's hand.

Já chega! Mamãe segurou firme a mão de Bella.

Bella didn't like it, but she had to stay close.

Bella não gostou, mas ela teve que ficar por perto.

The family chose a new bed for Bella.

A família escolheu uma cama nova para Bella.

They chose a bedside table and cupboard too. Then they went to look at desks for Joe.

Eles escolheram uma mesa de cabeceira e um armário também. Depois foram procurar escrivaninhas para Joe.

Bella was bored now and tired. She didn't say much while the rest of the family discussed

Bella estava entediada e cansada agora. Ela não falou muito enquanto o resto da família discutia

which desk to get. Joe had found one he liked, but Mum and Dad couldn't agree.

qual mesa pegar. Joe tinha encontrado uma que ele gostou, mas mamãe e papai não conseguiam chegar a um acordo.

It's too big, said Mum. There's not enough space in his room.

É muito grande, disse mamãe. Não há espaço suficiente no quarto dele.

It's too small, said Dad. There's not enough space for his homework.

É muito pequeno, disse papai. Não há espaço suficiente para o dever de casa dele.

work. I think it's just right, said Joe. Let's get a cup of tea while we try and decide,

trabalho. Acho que está certo, disse Joe. Vamos tomar uma xícara de chá enquanto tentamos decidir,

said Mum. There's a cafe in the store. Dad thought this was a good idea. He needed a sit down,

disse a mamãe. Há um café na loja. Papai achou que era uma boa ideia. Ele precisava se sentar,

he said, and Joe really wanted a milkshake. What do you think, Bella? asked Mum. Then she

ele disse, e Joe realmente queria um milkshake. O que você acha, Bella? perguntou mamãe. Então ela

looked round. Where is she? I bet she's jumping on the sofa. But there was no sign of Bella on

olhou em volta. Onde ela está? Aposto que ela está pulando no sofá. Mas não havia sinal de Bella

the sofa. Then Joe wondered if she could be spinning on the chair. Sure enough, the chair

o sofá. Então Joe se perguntou se ela poderia estar girando na cadeira. Com certeza, a cadeira

was spinning round, but when he looked more closely, he saw it was a different child, not Bella.

estava girando, mas quando olhou mais de perto, viu que era uma criança diferente, não Bella.

Mum and Dad were really worried now.

Mamãe e papai estavam realmente preocupados agora.

Where can she have gone? asked Mum. I told her to stay right next to us.

Para onde ela pode ter ido? perguntou mamãe. Eu disse a ela para ficar bem perto de nós.

She's never done anything like this before, said Dad. Joe felt worried too. What could

Ela nunca fez nada assim antes, disse papai. Joe também se sentiu preocupado. O que poderia

have happened to Bella? Suddenly, Joe spotted something.

aconteceu com Bella? De repente, Joe viu algo.

I think she did stay right next to us. He pointed at the floor, and they all saw Bella's foot. It

Acho que ela ficou bem do nosso lado. Ele apontou para o chão, e todos viram o pé de Bella.

was poking out from underneath the desk Joe wanted. They crouched down and peered underneath.

estava saindo de baixo da mesa que Joe queria. Eles se agacharam e espiaram por baixo.

Curled up like a cat was Bella, fast asleep. When Joe nudged her, she woke up and came crawling out.

Enrolada como um gato estava Bella, dormindo profundamente. Quando Joe a cutucou, ela acordou e saiu rastejando.

What were you doing? Joe asked. Bella yawned.

O que você estava fazendo? Joe perguntou. Bella bocejou.

I was seeing if your new desk was big enough to play houses, said Bella.

Eu estava vendo se sua nova mesa era grande o suficiente para brincar de casinha, disse Bella.

And it is.

E é mesmo.

Mum and Dad told Bella she must never do anything like that again. Though as Bella

Mamãe e papai disseram a Bella que ela nunca deveria fazer algo assim novamente. Embora como Bella

Bella pointed out she hadn't meant to fall asleep.

Bella ressaltou que não pretendia dormir.

Mum and Dad weren't too annoyed.

Mamãe e papai não ficaram muito incomodados.

After all, it had been an accident.

Afinal, foi um acidente.

They bought the desk,

Eles compraram a mesa,

and then they let Joe and Bella choose milkshakes in the cafe.

e então eles deixaram Joe e Bella escolherem milk-shakes no café.

Joe had banana flavour,

Joe tinha sabor de banana,

and Bella chose strawberry.

e Bella escolheu morango.

Yum, yum.

Que delícia, que delícia.

Expandir Legenda

Abdu No Engarrafamento – Os Contadores De Histórias. A família Hobson decidiu comprar móveis novos depois que a escrivaninha de Joe desabou enquanto ele fazia lição de casa. Bella achou a situação engraçada, mas a mãe insistiu que era hora de adquirir novos itens, incluindo uma cama para Bella e uma escrivaninha para Joe. No grande supermercado de móveis, Bella se divertiu pulando em um sofá e girando em uma cadeira, até que a mãe a pegou para evitar mais bagunça. Enquanto discutiam sobre a escrivaninha ideal para Joe, perceberam que Bella havia sumido. Joe a encontrou dormindo debaixo da mesa que ele gostou. Apesar do susto, os pais não ficaram muito zangados, pois foi um acidente. Compraram a escrivaninha e permitiram que Joe e Bella escolhessem milkshakes, banana para Joe e morango para Bella.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?