Okay.
Ok.
It's not cute anymore.
Não é mais fofo.
Make him stop.
Faça-o parar.
You're the one who bought him the guitar, Charlie.
Você que comprou a guitarra para ele, Charlie.
The bed is vibrating so much up there,
A cama está vibrando tanto lá em cima,
I'm no longer necessary.
não sou mais necessária.
Well, I'm sorry my son's interrupted
Bem, desculpe que meu filho tenha interrompido
your afternoon debauchery,
sua devassidão da tarde,
but I think he's upset about something.
mas acho que ele está chateado com algo.
What's he upset about?
Com o que ele está chateado?
I don't know. I was just giving him a little space
Não sei. Eu só estava dando um pouco de espaço a ele
before I talked to him.
antes de falar com ele.
You want me to talk to him?
Quer que eu fale com ele?
Sure. And I'll finish for you upstairs.
Claro. E eu termino para você lá em cima.
This is a father's job.
Este é um trabalho de pai.
Tell him I just need, like, 20 minutes.
Diga a ele que só preciso de uns 20 minutos.
Can I come in?
Posso entrar?
Hey, it really sounds like you've got your mojo working.
Ei, parece mesmo que você está com a corda toda.
But let's try to turn it down now, okay?
Mas vamos tentar abaixar agora, ok?
What'd you do that for?
Por que você fez isso?
Because I love you and I don't want that to change.
Porque eu te amo e não quero que isso mude.
So, um, how was your week?
Então, hum, como foi sua semana?
Okay.
Ok.
Anything I need to know?
Algo que eu precise saber?
Anything bothering you?
Algo te incomodando?
No.
Não.
You sure?
Tem certeza?
Because it seems like something's bothering you.
Porque parece que algo está te incomodando.
Okay, you want to know what's bothering me?
Ok, quer saber o que está me incomodando?
Yeah, yeah.
Sim, sim.
People keep on asking me what's bothering me.
As pessoas ficam me perguntando o que está me incomodando.
Okay, I won't ask.
Ok, não vou perguntar.
Good.
Bom.
You know, when I was your age...
Sabe, quando eu tinha a sua idade...
Oh, man.
Ah, cara.
Okay, forget that.
Ok, esqueça isso.
Problems at school?
Problemas na escola?
No.
Não.
Problems with Mom?
Problemas com a mãe?
No.
Não.
Because I understand that there are some things
Porque eu entendo que há algumas coisas
a guy doesn't want to talk with his mom about.
que um cara não quer falar com a mãe sobre.
Like what?
Tipo o quê?
Well, you know, girl problems,
Bem, sabe, problemas com garotas,
or somebody's picking on you,
ou alguém te incomodando,
or you're the only guy in gym class without hair on his testicles.
ou você é o único cara na aula de educação física sem pelos nos testículos.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
