Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

A Cena De Abertura De Dois Homens E Meio

A Cena De Abertura De Dois Homens E Meio
0:00

So, what do you think?

Então, o que você acha?

Wow.

Uau.

It's for you, right?

É para você, certo?

It's for both of us. Don't go away.

É para nós dois. Não vá embora.

Don't worry, there's not enough blood left in my legs to go anywhere.

Não se preocupe, não sobrou sangue suficiente nas minhas pernas para ir a qualquer lugar.

Hey, it's Charlie. Do your thing when you hear the beep.

Oi, é o Charlie. Deixe seu recado depois do bipe.

Listen, you lousy S.O.B. I will not be treated like this.

Escuta, seu desgraçado. Eu não serei tratada assim.

Either you call me, or you are gonna be very, very sorry.

Ou você me liga, ou vai se arrepender muito, muito.

I love you, Monkey Man.

Eu te amo, Macaquinho.

Charlie?

Charlie?

Who is that?

Quem é?

Damn telemarketers.

Malditos telemarketing.

A telemarketer who calls you Monkey Man.

Um telemarketing que te chama de Macaquinho.

I'm on some weird list.

Estou em uma lista estranha.

Okay, it's a woman I went out with once.

Ok, é uma mulher com quem saí uma vez.

She got a little clingy.

Ela ficou um pouco grudenta.

You are a bad, bad boy.

Você é um menino mau, mau.

And yet, you're always the one getting spanked.

E ainda assim, você é sempre o que leva palmada.

Jeez.

Nossa.

Hey, it's Charlie.

Oi, é o Charlie.

Do your thing when you hear the beep.

Deixe seu recado depois do bipe.

Uh, Charlie, it's Alan, your brother.

Uh, Charlie, é o Alan, seu irmão.

No big deal.

Nada demais.

Just wanted to touch base.

Só queria conversar.

My wife threw me out,

Minha esposa me expulsou,

and I'm kind of losing the will to live.

e eu estou meio que perdendo a vontade de viver.

So when you get a chance, I'd really love to...

Então, quando tiver uma chance, eu adoraria...

Oh, I don't know.

Ah, eu não sei.

Hey, Alan, I'm sorry to hear about that.

Ei, Alan, sinto muito por isso.

So, were you gonna go to a hotel?

Então, você ia para um hotel?

Wow.

Uau.

Huh?

Hã?

Well, yeah, I guess you could stay here.

Bem, sim, acho que você poderia ficar aqui.

Okay.

Ok.

I'll see you when you get here.

Te vejo quando chegar.

We better hurry.

É melhor nos apressarmos.

Oh, is she staying over?

Ah, ela vai dormir aqui?

Because I may have parked behind her.

Porque eu posso ter estacionado atrás dela.

Men, men, men, men, manly men, men, men, men.

Homens, homens, homens, homens, homens viris, homens, homens, homens.

Expandir Legenda

Um sujeito chamado Charlie recebe mensagens estranhas de uma ex-namorada possessiva e do irmão, Alan, que foi expulso de casa pela esposa e está deprimido. Charlie, meio relutante, oferece abrigo a Alan. A situação promete ser complicada, com a presença de uma mulher misteriosa e Alan precisando de apoio.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos