Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Equipe De Jimmy Duplica As Chaves Do Carro De Howard | Better Call Saul (Bob Odenkirk)

Equipe De Jimmy Duplica As Chaves Do Carro De Howard | Better Call Saul (Bob Odenkirk)
0:00

Tony, good to see you.

Tony, que bom te ver.

How's nice to go treat you?

Como é bom tratar você?

Any con, Mr. Hamlin.

Sr. Hamlin, qualquer coisa.

Good for you. Keep it up.

Bom para você. Continue assim.

I'm sorry, sir.

Sinto muito, senhor.

My bad.

Foi mal.

No worries.

Não se preocupe.

Excuse me.

Com licença.

Better get a move on.

É melhor se apressar.

The kid looks quick.

O garoto parece rápido.

Let's go, yo.

Vamos lá, pessoal.

Probably about 45 seconds.

Provavelmente uns 45 segundos.

I'm just saying.

Eu só estou dizendo.

I heard you the first time.

Eu te ouvi da primeira vez.

Smooth as glass.

Suave como seda.

Guy drove away without a clue.

O cara foi embora sem ter ideia.

Great.

Ótimo.

And how does it work?

E como funciona?

Press four for unlock, five for lock.

Pressione quatro para destrancar, cinco para trancar.

The rest will take care of itself.

O resto se resolve.

Four for unlock, five for lock.

Quatro para destrancar, cinco para trancar.

All right.

Tudo bem.

What you asked for, and a little extra,

O que você pediu, e um pouco mais,

should cover you and the key master.

deve cobrir você e o mestre da chave.

Can I ask you something?

Posso te perguntar uma coisa?

Sure, go ahead.

Claro, pode ir.

Personal, kind of.

Pessoal, meio que isso.

Okay, what?

Ok, o quê?

What?

O quê?

You're a lawyer.

Você é advogado.

You make good money, right?

Você ganha bem, certo?

Good days and bad, but yeah.

Dias bons e ruins, mas sim.

Legit money on the level.

Dinheiro legítimo, dentro da lei.

Yeah, so?

Sim, e daí?

Your wife's a lawyer, a legit lawyer.

Sua esposa é advogada, uma advogada legítima.

Yeah.

Sim.

Why you do all this?

Por que você faz tudo isso?

Oh, I got you.

Ah, entendi.

I know from the outside this looks like just another scam,

Eu sei que de fora isso parece apenas mais um golpe,

but you're not seeing the bigger picture.

mas você não está vendo o panorama geral.

A couple months from now, there are people

Daqui a alguns meses, haverá pessoas

whose lives are gonna be way better because of this.

cujas vidas serão muito melhores por causa disso.

We're making a real difference.

Estamos fazendo uma verdadeira diferença.

Trust me.

Confie em mim.

We're doing the Lord's work here.

Estamos fazendo o trabalho do Senhor aqui.

If you say so.

Se você diz.

Be seeing you.

Até mais.

Expandir Legenda

Um encontro entre Tony e um advogado revela um esquema com potencial para mudar vidas. O advogado, apesar de bem-sucedido, justifica suas ações alegando fazer o bem e ajudar pessoas. Tony parece cético, mas recebe instruções sobre como operar um sistema de segurança.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos