Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Rebecca Acusa Jimmy De Abandonar Chuck | Better Call Saul (Bob Odenkirk)

Rebecca Acusa Jimmy De Abandonar Chuck | Better Call Saul (Bob Odenkirk)
0:00

Well, I'm... Come on in, please.

Bem, eu... Por favor, entre.

Hi, uh, Kim Wexler.

Olá, uh, Kim Wexler.

Rebecca Bois. We didn't formally meet earlier.

Rebecca Bois. Não nos apresentamos formalmente antes.

Right, it's nice to meet you.

Certo, é um prazer conhecê-la.

Yeah. Um, I was, uh, just at Chuck's,

Sim. Um, eu estava, uh, agora mesmo na casa do Chuck,

and he won't answer the door.

e ele não atende a porta.

I was out there knocking for almost an hour.

Eu fiquei lá batendo por quase uma hora.

That sounds like Chuck.

Isso soa como o Chuck.

I'm sure he's fine. He's just being dramatic.

Tenho certeza de que ele está bem. Ele está sendo dramático.

Oh, well, I think it's a little bit more than that.

Ah, bem, acho que é um pouco mais do que isso.

I want you to come with me to get him to let us in.

Eu quero que você venha comigo para convencê-lo a nos deixar entrar.

Hmm.

Hmm.

Jimmy, he needs our help.

Jimmy, ele precisa da nossa ajuda.

No thanks.

Não, obrigado.

Thanks.

Obrigado.

I've already kicked my door in for the year.

Eu já arrombei minha porta este ano.

You owe it to him.

Você deve isso a ele.

I don't owe him squat.

Não devo nada a ele.

Jimmy, you lied to me.

Jimmy, você mentiu para mim.

This was never about helping Chuck.

Isso nunca foi sobre ajudar o Chuck.

If you feel misled, I apologize,

Se você se sente enganada, eu peço desculpas,

but I think I was clear.

mas acho que fui claro.

I told you I had to defend myself,

Eu te disse que tinha que me defender,

and Chuck would need help afterwards, which he does.

e Chuck precisaria de ajuda depois, o que ele precisa.

You got what you wanted.

Você conseguiu o que queria.

Now it's time to do what's right.

Agora é hora de fazer o que é certo.

Yeah.

Sim.

No.

Não.

Jimmy, he's still your brother.

Jimmy, ele ainda é seu irmão.

Not anymore, he's not.

Não mais, ele não é.

Chuck was right about you all along.

Chuck tinha razão sobre você o tempo todo.

He's mentally ill.

Ele é doente mental.

What is your excuse?

Qual é a sua desculpa?

Enjoy your champagne.

Aproveite seu champanhe.

Expandir Legenda

Kim procura Jimmy preocupada com Chuck, que não atende à porta. Jimmy se recusa a ajudar, revelando que usou a situação para se defender. Kim o confronta sobre a manipulação e a relação fraterna rompida, mas Jimmy permanece irredutível.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos