Oh, I will keep silent. You know it, please.
Ah, vou ficar em silêncio. Sabe disso, por favor.
Does your wife have a cell phone with her?
Sua esposa está com um celular?
Yes.
Sim.
I need you to call her now.
Preciso que ligue para ela agora.
She landed an hour ago.
Ela pousou há uma hora.
But she knows nothing.
Mas ela não sabe de nada.
And you need to keep it that way.
E você precisa manter assim.
She's being followed.
Ela está sendo seguida.
She's followed?
Ela está sendo seguida?
She goes back to the airport. Nothing will happen to her.
Ela volta para o aeroporto. Nada vai acontecer com ela.
Surely they could not, they would not.
Certamente eles não poderiam, não fariam.
Pull yourself together.
Se recomponha.
Give me the phone. I'll call her now.
Dê-me o telefone. Vou ligar para ela agora.
Calm down.
Acalme-se.
Give it to me.
Dê-me.
Calm down!
Acalme-se!
She can't suspect.
Ela não pode suspeitar.
It doesn't matter what you tell her
Não importa o que você diga a ela
as long as she goes back where she belongs.
contanto que ela volte para onde pertence.
Good morning.
Bom dia.
I have bad news.
Tenho más notícias.
There's a problem at the construction site.
Há um problema no canteiro de obras.
They called me back.
Eles me chamaram de volta.
You know?
Sabe?
What?
O quê?
No. No injuries.
Não. Nenhuma lesão.
No. I know.
Não. Eu sei.
Please listen to me.
Por favor, me ouça.
I'm...
Eu estou...
I'm not at the hotel.
Não estou no hotel.
And I'm not in New Mexico at all.
E não estou no Novo México de forma alguma.
That's why you have to go home.
É por isso que você tem que ir para casa.
With the next flight.
No próximo voo.
Please.
Por favor.
Margarete, stop.
Margarete, pare.
Margarete, listen to me.
Margarete, me ouça.
Now shut up!
Agora cale a boca!
You have to go home.
Você tem que ir para casa.
No, that's not important.
Não, isso não é importante.
That's my job. I have to do it.
Esse é o meu trabalho. Eu tenho que fazer isso.
And I don't want to see you at all, Margarete.
E eu não quero te ver de jeito nenhum, Margarete.
I don't want to see you.
Eu não quero te ver.
So, go home.
Então, vá para casa.
Now!
Agora!
Will she do it?
Ela vai fazer isso?
She was very angry, but yes.
Ela estava muito zangada, mas sim.
She will go home.
Ela vai para casa.
Michael?
Michael?
If she doesn't hear a word from me, she will ask questions.
Se ela não ouvir uma palavra minha, ela fará perguntas.
She will go to the police.
Ela vai à polícia.
There'll be a story, an accident.
Haverá uma história, um acidente.
Lawyers will visit, German lawyers.
Advogados virão, advogados alemães.
Her questions will be answered.
As perguntas dela serão respondidas.
Does she swear?
Ela jura?
Yes, I swear.
Sim, eu juro.
And my men?
E os meus homens?
They're going home.
Eles estão indo para casa.
They'll be okay. They're trusted.
Eles ficarão bem. São confiáveis.
Is there no other way, truly?
Não há outro jeito, de verdade?
There are so many stars visible in New Mexico.
Há tantas estrelas visíveis no Novo México.
I will walk out there to get a better look.
Vou sair para ter uma visão melhor.
I don't know.
Não sei.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
