Sorry to interrupt. He's suing on behalf of the Water District.
Desculpe interromper. Ele está processando em nome do Distrito de Água.
The Water District?
O Distrito de Água?
Steph, you're good with regulatory law.
Steph, você é boa em direito regulatório.
He's claiming there's a flaw in the original land grant from 1846.
Ele está alegando que há uma falha na concessão original de terras de 1846.
That's ridiculous.
Isso é ridículo.
Pat, you better drop everything else.
Pat, é melhor você largar todo o resto.
He's claiming our prime contractor is an escaped felon.
Ele está alegando que nosso empreiteiro principal é um criminoso foragido.
You can't be serious.
Você não pode estar falando sério.
Evan, I'm going to give this one to you.
Evan, vou te dar essa.
To invalidate the grant based on what's essentially...
Para invalidar a concessão com base no que é essencialmente...
Bigger and little different.
Maior e um pouco diferente.
That's big different.
Isso é muito diferente.
Yeah.
Sim.
Right over here.
Bem aqui.
Is it Brian over there?
É o Brian ali?
No, that's a satellite.
Não, aquilo é um satélite.
Officer, radiation's borderline.
Oficial, a radiação está no limite.
We gotta get soil samples.
Temos que pegar amostras de solo.
Do I have to ask?
Preciso perguntar?
I'm gonna have to, uh...
Vou ter que, uh...
You know.
Sabe.
Better safe than sorry.
Melhor prevenir do que remediar.
Yes.
Sim.
We had a problem.
Tivemos um problema.
I've always enjoyed your radio program.
Sempre gostei do seu programa de rádio.
and I never thought I'd see a miracle with my very own eyes.
e nunca pensei que veria um milagre com meus próprios olhos.
That's right, took them, Carrie, right off 54.
Isso mesmo, Carrie, peguei eles direto da 54.
There's plenty of parking.
Há bastante estacionamento.
Well, thank you.
Bem, obrigado.
I'm a long-time listener and a first-time caller.
Sou ouvinte antiga e ligando pela primeira vez.
Ha, ha, ha.
Ha, ha, ha.
Oh, I see it.
Ah, estou vendo.
Hello, man.
Olá, cara.
Yeah.
Sim.
What's your name, buddy?
Qual o seu nome, amigo?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
