What he said?
O que ele disse?
Did he piss himself?
Ele se mijou?
No, he wasn't there.
Não, ele não estava lá.
Just this guy's.
Só o deste cara.
So what happened?
Então o que aconteceu?
They called him and while we were waiting to see what he'd say, one of the guys put
Eles ligaram para ele e, enquanto esperávamos para ver o que ele diria, um dos caras colocou
a gun to my head.
uma arma na minha cabeça.
They put a gun to your head?
Eles colocaram uma arma na sua cabeça?
It's no big deal.
Não é nada demais.
Hello, Ned?
Alô, Ned?
Go outside, see what he found out.
Vá lá fora, veja o que ele descobriu.
Yeah.
Sim.
So...
Então...
Your father...
Seu pai...
He shop.
A loja dele.
Where does he get his upholstery?
Onde ele consegue o estofamento?
From, uh, the distributor.
De, uh, do distribuidor.
Where is the distributor?
Onde fica o distribuidor?
Jalisco.
Jalisco.
Jalisco?
Jalisco?
Jalisco.
Jalisco.
Ah.
Ah.
I want a new way to get my stuff over the border.
Quero uma nova forma de levar minhas coisas pela fronteira.
A legitimate business.
Um negócio legítimo.
Right, but the chicken man...
Certo, mas o homem do frango...
Temporary!
Temporário!
I want a new front.
Quero uma nova fachada.
My own.
Minha própria.
Don Hector, my father is a simple man.
Don Hector, meu pai é um homem simples.
He is not in the business.
Ele não está no negócio.
You will teach him.
Você vai ensiná-lo.
Don Hector, please.
Don Hector, por favor.
Don't worry. I take good care of Papi.
Não se preocupe. Eu cuido bem do Papi.
He make money a lot more than with his little sewing machine.
Ele vai ganhar muito mais dinheiro do que com a sua maquininha de costura.
Leonel talked to a guy in Los Lunas.
Leonel falou com um cara em Los Lunas.
Looks like Tuco knifed the guy.
Parece que Tuco esfaqueou o cara.
But he definitely broke a guard's jaw. They got him in solitary.
Mas ele definitivamente quebrou a mandíbula de um guarda. Colocaram ele na solitária.
What? All he had to do was six months.
O quê? Ele só tinha que cumprir seis meses.
He be in there forever.
Ele vai ficar lá para sempre.
Boss.
Chefe.
You talk to your father.
Você fala com seu pai.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
