Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Saul É Reconhecido No Shopping | Better Call Saul (Bob Odenkirk)

Saul É Reconhecido No Shopping | Better Call Saul (Bob Odenkirk)
0:00

Welcome to my world.

Bem-vindo ao meu mundo.

Won't you come on in?

Quer entrar?

Welcome to my world

Bem-vindo ao meu mundo

Hey!

Ei!

Hey!

Ei!

It is you!

É você!

I thought it was you.

Pensei que era você.

I wasn't all the way sure, but now that I'm seeing you up close...

Não tinha certeza, mas agora que estou te vendo de perto...

Sure.

Claro.

It's you!

É você!

Oh, come on, man.

Ah, qual é, cara.

I just want to say hi. I'm a big fan.

Só queria dizer oi. Sou um grande fã.

You know, back in the day when I lived in Albuquerque with my ex,

Sabe, antigamente, quando eu morava em Albuquerque com a minha ex,

I used to see you everywhere.

Eu te via em todo lugar.

You were on the billboards, on the TV.

Você estava nos outdoors, na TV.

I used to have one of your matchbooks.

Eu tinha uma das suas caixas de fósforos.

You got me mixed up with someone.

Você me confundiu com outra pessoa.

My name is Takovic.

Meu nome é Takovic.

Gene Takovic.

Gene Takovic.

I'm sorry. I'm gonna... I gotta get back to work.

Desculpe. Eu vou... eu tenho que voltar ao trabalho.

Come on, man. That is not cool.

Qual é, cara. Isso não é legal.

I know who you are. You know who you are.

Eu sei quem você é. Você sabe quem você é.

Let's just get past that.

Vamos deixar isso para lá.

Don't worry about him. He's cool.

Não se preocupe com ele. Ele é legal.

He's just wanting to come along.

Ele só quer vir junto.

Hey, you know who I had in my cab once?

Ei, sabe quem eu tive no meu táxi uma vez?

Sammy Hagar.

Sammy Hagar.

He's even more famous than you.

Ele é ainda mais famoso que você.

What do you want?

O que você quer?

I just want you to admit it.

Eu só quero que você admita.

I don't know what you're...

Não sei do que você está...

I'm sure you do. Just say it.

Tenho certeza que sabe. Apenas diga.

I really don't know what...

Eu realmente não sei o que...

Come on.

Qual é.

Come on.

Qual é.

Come on, man.

Qual é, cara.

Say it.

Diga.

Better call Saul.

Melhor ligar para o Saul.

What?

O quê?

I can't even hear that.

Nem consigo ouvir isso.

Better call Saul.

Melhor ligar para o Saul.

Once again, and do the point.

Mais uma vez, e faça o gesto.

Better call Saul.

Melhor ligar para o Saul.

There we go.

Aí sim.

A little rusty, but you'll do better next time.

Um pouco enferrujado, mas você fará melhor da próxima vez.

You didn't ask, but the name's Jeff.

Você não perguntou, mas meu nome é Jeff.

Anytime you need me, you just call up Omaha United Cabs.

Quando precisar de mim, é só ligar para a Omaha United Cabs.

You ask for me, they'll find me no matter where I'm at.

Peça por mim, eles me encontrarão não importa onde eu esteja.

Never more than five minutes away.

Nunca a mais de cinco minutos de distância.

Oh man, it's great to meet you.

Ah, cara, é ótimo te conhecer.

It's an honor.

É uma honra.

Bye.

Tchau.

I'll see ya.

Até mais.

Gene.

Gene.

Expandir Legenda

Um fã reconhece Gene Takovic, que tenta negar sua verdadeira identidade. O fã insiste, mencionando Albuquerque e outdoors. A tensão aumenta até que Gene cede, repetindo o slogan "Better call Saul". O fã, Jeff, se oferece como contato.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos