Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Charlie De Ressaca Acompanha Um Jogo De Futebol | Dois Homens E Meio

Charlie De Ressaca Acompanha Um Jogo De Futebol | Dois Homens E Meio
0:00

Never mix tequila and scotch.

Nunca misture tequila e uísque escocês.

Morning, Uncle Charlie.

Bom dia, Tio Charlie.

Hey, Jake Woody.

Ei, Jake Woody.

Dad said you'd never get up to go to soccer with me,

Papai disse que você nunca acordaria para ir jogar futebol comigo,

but I said, yeah, huh, he promised,

mas eu disse, é, ele prometeu,

so he is wrong, ha-ha.

então ele está errado, haha.

Yeah, ha-ha.

É, haha.

What?

O quê?

You know, most of the parents wear shorts

Sabe, a maioria dos pais usa shorts

and lots of sunscreen, but that's another way to go.

e muito protetor solar, mas essa é outra opção.

I can't go to a soccer game.

Não posso ir a um jogo de futebol.

I just got home from Vegas.

Acabei de chegar de Vegas.

You went out last night to return a video.

Você saiu ontem à noite para devolver uma fita.

Yeah, but I ran into a friend of mine

Sim, mas eu encontrei um amigo meu

who was getting married at the Bellagio.

que estava se casando no Bellagio.

Oh, that explains the tuxedo.

Ah, isso explica o smoking.

No, I think this was for something else entirely.

Não, acho que isso foi para outra coisa totalmente diferente.

Well, I'm sure I'll read about it in the paper.

Bem, tenho certeza de que lerei sobre isso no jornal.

Anyway, I am the soccer snack buddy this week,

De qualquer forma, sou o colega de lanches do futebol esta semana,

so I've got to stop at the grocery store.

então tenho que passar no supermercado.

Why don't you ride to the game with Jake

Por que você não vai para o jogo com o Jake

when the van gets here, huh?

quando a van chegar, hein?

I got a better idea.

Tenho uma ideia melhor.

Why don't I go upstairs and throw up

Por que eu não subo e vomito

and sleep in my clothes for 12 hours?

e durmo com minhas roupas por 12 horas?

Fine, but if you're not going to come,

Tudo bem, mas se você não for,

you've got to tell Jake yourself.

você tem que avisar o Jake pessoalmente.

Fine.

Certo.

He'll understand.

Ele vai entender.

Hey, Jake.

Ei, Jake.

I got new cleats.

Comprei chuteiras novas.

Nice.

Legal.

Listen, Jake, buddy.

Escuta, Jake, amigão.

Have you ever been to Vegas?

Você já esteve em Vegas?

So you're the infamous Uncle Charlie.

Então você é o infame Tio Charlie.

I've heard about you.

Já ouvi falar de você.

Only men, men, men, men.

Só homens, homens, homens, homens.

Expandir Legenda

Charlie tenta escapar do compromisso de ir ao futebol com Jake, inventando uma desculpa sobre Vegas. Jake, já ciente da reputação do tio, demonstra conhecer seu estilo de vida. A conversa revela o contraste entre a irresponsabilidade de Charlie e as expectativas familiares.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos