Look, this is my life. I know what's best for me.
Olha, esta é a minha vida. Eu sei o que é melhor para mim.
Okay, Mr. Harper.
Certo, Sr. Harper.
Why don't you jump up on the table, put your legs in the stirrups, and we'll get you shaved.
Por que não sobe na mesa, coloca as pernas nos estribos e vamos raspar você.
Oh, damn. I didn't bring the camcorder.
Ah, droga. Não trouxe a filmadora.
Thanks, Alan. I'll see you later.
Obrigado, Alan. Te vejo mais tarde.
Good luck.
Boa sorte.
Oh, uh, don't forget to put a cone around his head so he doesn't bite at the stitches.
Ah, uh, não se esqueça de colocar um cone na cabeça dele para que ele não morda os pontos.
All right.
Tudo bem.
Let's have a look.
Vamos dar uma olhada.
Okay, in my defense, it's a little cold in here.
Ok, em minha defesa, está um pouco frio aqui.
Boy, if I had a nickel for every time I heard that.
Nossa, se eu tivesse um centavo para cada vez que ouvi isso.
So, what's your name?
Então, qual é o seu nome?
Naomi.
Naomi.
Let me ask you something, Naomi.
Deixe-me te perguntar uma coisa, Naomi.
Does doing this make you want to have dinner with me more or less?
Fazer isso te dá mais ou menos vontade de jantar comigo?
Just a reminder, Mr. Harper, I'm holding a razor to your genitals.
Apenas um lembrete, Sr. Harper, estou segurando uma navalha nos seus genitais.
I know, but how meet-cute is this?
Eu sei, mas que
What a great story to tell our...
Que ótima história para contar aos nossos...
Our what?
Nossos o quê?
Never mind.
Deixa pra lá.
Okay, all done.
Certo, tudo pronto.
That was quick.
Foi rápido.
You got a little mirror so I can check out the back?
Você tem um espelhinho para eu ver como ficou atrás?
Not that little.
Não tão pequeno.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
