Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Jake Faz A Única Coisa Que Charlie Pediu Para Ele Não Fazer | Dois Homens E Meio

Jake Faz A Única Coisa Que Charlie Pediu Para Ele Não Fazer | Dois Homens E Meio
0:00

Oh, man...

Ah, cara...

Shoe?

Sapato?

Meep, meep.

Bip, bip.

Jake?

Jake?

Jake!

Jake!

It was on when I came in.

Já estava ligado quando eu cheguei.

Yeah, right.

Ah, claro.

What did I tell you about leaving juice boxes on my piano?

O que eu te disse sobre deixar caixas de suco no meu piano?

How do you know it's mine?

Como você sabe que é meu?

Okay, I'm sorry.

Tá bom, desculpa.

Come on, who else around here drinks Transylvania Goofy Juice?

Qual é, quem mais aqui bebe Suco Maluco da Transilvânia?

Good point.

Bom ponto.

And another thing, were you on the deck feeding the seagulls again?

E outra coisa, você estava na varanda alimentando as gaivotas de novo?

Sorry, I forgot.

Desculpa, esqueci.

Okay, we need to talk.

Certo, precisamos conversar.

Love you, Uncle Charlie.

Te amo, Tio Charlie.

Look, we don't feed the seagulls because you can't get rid of them.

Olha, a gente não alimenta as gaivotas porque não dá pra se livrar delas.

And we don't leave the doors and windows open

E a gente não deixa as portas e janelas abertas

because we get all kinds of bugs and crap flying in the house.

porque entra todo tipo de inseto e sujeira voando na casa.

Okay.

Tá bom.

No, no, no. Don't just say okay.

Não, não, não. Não diga só 'tá bom'.

This is not the grown-up telling the kid what to do.

Não é o adulto dizendo o que a criança tem que fazer.

This is just two guys agreeing how to live together.

São só dois caras concordando em como viver juntos.

Are we cool?

Estamos de boa?

Yeah, cool.

Sim, de boa.

Jake?

Jake?

What you got there?

O que você tem aí?

Just a little bread.

Só um pouco de pão.

Please tell me you're not feeding the seagulls again.

Por favor, me diga que você não está alimentando as gaivotas de novo.

Okay.

Tá bom.

Man, did you let another one of those big, flappy bastards in the house?

Cara, você deixou outro daqueles bastardos grandes e esvoaçantes entrarem em casa?

You have to put it all in the drawer jar.

Você tem que colocar tudo no pote da gaveta.

He's a bastard.

Ele é um bastardo.

Smart.

Esperto.

Poke the bear.

Provocar o urso.

I'm telling you, Jake, this is the last...

Estou te dizendo, Jake, essa é a última...

Yikes.

Ai!

Expandir Legenda

Um sujeito, provavelmente Charlie, repreende Jake por deixar suco no piano e alimentar as gaivotas. Charlie tenta estabelecer regras de convivência, mas Jake continua aprontando. A situação culmina com a entrada de uma gaivota na casa, gerando frustração.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos