All right.
Tudo bem.
The boys say they want some gin and juice, but I really don't wanna
Os meninos dizem que querem um pouco de gim e suco, mas eu realmente não quero
Beer buzz like I had last week
Zumbido de cerveja como eu tive na semana passada
I must stay deep, cause talk is cheap
Devo permanecer profundo, porque falar é fácil
I like Angela, Pamela, Sandra, and Rita
Eu gosto de Angela, Pamela, Sandra e Rita
And as I continue, you know they gettin' sweeter
E conforme eu continuo, você sabe que eles estão ficando mais doces
So what can I do? I really beg you, my lord
Então o que posso fazer? Eu realmente imploro, meu senhor
To me, slurping is just like a sport
Para mim, sorver é como um esporte
Anything fly, it's all good
Qualquer coisa que voe, está tudo bem
Let me jump in, please sing in the trumpet
Deixe-me pular, por favor cante na trombeta
A little bit of Monica in my life
Um pouco da Monica na minha vida
A little bit of Erica by my side
Um pouco da Erica ao meu lado
A little bit of Rita's all I need
Um pouquinho de Rita é tudo que eu preciso
A little bit of Tina's what I see
Um pouco do que vejo da Tina
A little bit of Sandra in the sun
Um pouco de Sandra ao sol
A little bit of Mary all night long
Um pouco de Maria a noite toda
A little bit of Jessica, here I am
Um pouco de Jessica, aqui estou eu
A little bit of you makes me your man
Um pouco de você me faz seu homem
MAMO NUMBER FIVE
MAMO NÚMERO CINCO
Jump up and down
Pular para cima e para baixo
And move it all around
E mova tudo ao redor
Shake your hand to the sound
Aperte sua mão ao som
Put your hands on the ground
Coloque as mãos no chão
Take one step left
Dê um passo para a esquerda
And one step right
E um passo à direita
One to the front
Um para a frente
And one to the side
E um ao lado
Clap your hands once
Bata palmas uma vez
And clap your hands twice
E bata palmas duas vezes
And if it looks like this
E se parecer com isso
Then you're doing it right
Então você está fazendo certo
A little bit of Monica
Um pouco da Mônica
A little bit of Jessica in my life.
Um pouquinho da Jessica na minha vida.
A little bit of Erica by my side.
Um pouquinho da Erica ao meu lado.
A little bit of Rita's all I need.
Um pouquinho de Rita é tudo que preciso.
A little bit of Tina's what I see.
Um pouco do que vejo da Tina.
A little bit of Sandra in the sun.
Um pouco de Sandra ao sol.
A little bit of Mary all night long.
Um pouquinho de Maria a noite toda.
A little bit of Jessica, here I am.
Um pouco de Jessica, aqui estou eu.
A little bit of you makes me your man.
Um pouquinho de você me faz seu homem.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda