Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Melhores Momentos De Halloween | The Big Bang Theory

Melhores Momentos De Halloween | The Big Bang Theory
4:56

Nothing to see here, just sexy police business.

Não há nada para ver aqui, apenas cenas policiais sensuais.

Just explaining the theory of relativity.

Apenas explicando a teoria da relatividade.

Oh, the walls are dripping blood, which looks nothing like a phenolphthalein indicator exposed

Ah, as paredes estão pingando sangue, o que não se parece em nada com um indicador de fenolftaleína exposto

as opposed to a sodium carbonate solution.

ao contrário de uma solução de carbonato de sódio.

See you in hell, Sheldon.

Te vejo no inferno, Sheldon.

The most frightening thing about that is the missing comma.

O mais assustador é a vírgula faltando.

Okay, all right.

Certo, tudo bem.

That one was clever.

Essa foi inteligente.

Skeleton with phosphorous on a zip line.

Esqueleto com fósforo em uma tirolesa.

Come on out, Merry Pranksters.

Vamos lá, Merry Pranksters.

Take a bow!

Curve-se!

You should have seen your face.

Você deveria ter visto sua cara.

Yes, there's nothing quite like the slightly widened eyes of mildly startled.

Sim, não há nada como os olhos ligeiramente arregalados de alguém levemente assustado.

Come on, admit it, we got you, Sheldon.

Vamos lá, admita, nós pegamos você, Sheldon.

Please. Fright depends on an element of surprise.

Por favor. O susto depende de um elemento surpresa.

The simple fact is, because I am much smarter than you and able to anticipate your actions,

O fato é que, como sou muito mais inteligente do que você e capaz de antecipar suas ações,

it is highly unlikely that you two rubes

é altamente improvável que vocês dois caipiras

could ever surprise me.

poderia me surpreender.

He's probably right.

Ele provavelmente está certo.

We can't beat him. He's just too smart.

Não podemos vencê-lo. Ele é muito esperto.

Gentlemen.

Senhores.

Sheldon, get in here!

Sheldon, entre aqui!

I should have picked Hickey.

Eu deveria ter escolhido Hickey.

Hey, look at you guys.

Ei, olhem para vocês.

I'm Raggedy Ann and he's Raggedy C-3PO.

Eu sou Raggedy Ann e ele é Raggedy C-3PO.

It was a compromise.

Foi um compromisso.

I lost.

Eu perdi.

Can you believe Stuart's walking around

Você acredita que Stuart está andando por aí

taking credit for this party?

levando o crédito por essa festa?

Who cares?

Quem se importa?

What do you mean, who cares?

O que você quer dizer com "quem se importa"?

Look what I pulled off here.

Olha o que eu consegui fazer aqui.

The DJ's on fire,

O DJ está pegando fogo,

there's a TARDIS photo booth in the back room,

há uma cabine de fotos da TARDIS na sala dos fundos,

and oh my God, the food.

e meu Deus, a comida.

Stuart wanted Kraft,

Stuart queria Kraft,

draguloni and cheese.

draguloni e queijo.

You're right, the party's fantastic.

Você está certo, a festa está fantástica.

Please, tell me more.

Por favor, conte-me mais.

I haven't heard enough about it all week

Não ouvi o suficiente sobre isso esta semana

because hearing about that never gets old.

porque ouvir sobre isso nunca envelhece.

Is this the what the space thing again?

É essa a coisa do espaço de novo?

Well, I'm not allowed to talk about it, but since you brought it up,

Bem, não tenho permissão para falar sobre isso, mas já que você tocou no assunto,

I went to space! Space, space, space!

Eu fui para o espaço! Espaço, espaço, espaço!

Space, space, space!

Espaço, espaço, espaço!

Oh, drinky smurf.

Ah, smurf bêbado.

Can I talk to you for a second?

Posso falar com você por um segundo?

Right now I'm in trouble.

Agora estou em apuros.

You have me!

Você me pegou!

Hey, Sheldon.

Olá, Sheldon.

Hello.

Olá.

Oh, my God, you look amazing.

Meu Deus, você está incrível.

I find you guilty of murder because you are killing it.

Eu considero você culpado de assassinato porque você está matando.

Well, technically, the Supreme Court wouldn't determine

Bem, tecnicamente, a Suprema Corte não determinaria

a defendant's guilt or innocence in a criminal matter.

culpa ou inocência de um réu em uma questão criminal.

They could only reverse or revamp a jury's conviction

Eles só poderiam reverter ou renovar a condenação de um júri

based on a constitutional or statutory issue.

com base em uma questão constitucional ou estatutária.

Why are you laughing?

Por que você está rindo?

His statement was factually correct.

Sua declaração estava factualmente correta.

You're sitting in my spot.

Você está sentado no meu lugar.

You don't have a spot.

Você não tem lugar.

What is wrong with you today?

O que há de errado com você hoje?

Maybe he's cranky because he's off his bathroom schedule.

Talvez ele esteja irritado porque não está no horário de ir ao banheiro.

All I can understand with that would make someone irritable.

Tudo o que consigo entender é que isso deixaria alguém irritado.

Interesting fact.

Fato interessante.

Irritable comes from the Latin susceptible to anger.

Irritável vem do latim suscetível à raiva.

Just because I used a word doesn't mean I want its etymology.

Só porque usei uma palavra não significa que eu queira saber sua etimologia.

Interesting fact.

Fato interessante.

Etymology comes from the Greek word.

A etimologia vem da palavra grega.

You are being so annoying. Stop it.

Você está sendo tão irritante. Pare com isso.

And why are you two laughing?

E por que vocês dois estão rindo?

Sheldon, he's being you.

Sheldon, ele está sendo você.

He's dressed as you for Halloween.

Ele está vestido como você para o Halloween.

Oh.

Oh.

Well, so you're not laughing at him.

Bom, então você não está rindo dele.

You're laughing at me.

Você está rindo de mim.

We're not laughing at you.

Não estamos rindo de você.

We're laughing with you.

Estamos rindo com você.

But I'm not laughing.

Mas eu não estou rindo.

Then the first one.

Então o primeiro.

So what time does the costume parade start?

Então, a que horas começa o desfile de fantasias?

The parade?

O desfile?

Yeah, so the judges can give out the prizes for best costume.

Sim, para que os jurados possam dar os prêmios para a melhor fantasia.

You know, most frightening, most authentic,

Você sabe, o mais assustador, o mais autêntico,

most accurate visualization of a scientific principle.

visualização mais precisa de um princípio científico.

Oh, Sheldon, I'm sorry, but there aren't gonna be any parades

Oh, Sheldon, me desculpe, mas não haverá desfiles

or judges or prizes.

ou juízes ou prêmios.

This party is just going to suck.

Essa festa vai ser uma droga.

Expandir Legenda

Um grupo de amigos planeja uma pegadinha para assustar Sheldon, conhecido por sua inteligência e autoconfiança. Eles utilizam elementos surpresa como um esqueleto em uma tirolesa e efeitos de sangue nas paredes. Sheldon, inicialmente cético, acaba surpreso, mostrando que mesmo o mais inteligente pode ser pego de surpresa. Enquanto isso, discussões sobre eventos inusitados como uma festa com tema de "polícia sexy" e um DJ incendiário animam o grupo. Sheldon também revela ter ido ao espaço, gerando reações de empolgação e curiosidade entre os amigos.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos